"Every Sunday morning, I drink fresh orange juice."
Translation:Elke zondagochtend drink ik vers sinaasappelsap.
The word order is wrong. In Dutch, the order of the middle part of a sentence is "time-manner-place", and the object comes either before that part or after, but there are rules! The non-specific direct object comes after the TMP part, and the specifc direct object before (but is also more flexible and can be placed elsewhere). "Vers sinaasappelsap" is a non-specific direct object, so it comes after the TMP part:
"Ik drink elke ochtend vers sinaasappelsap."
As a native Dutch speaker myself, I don't really think Jonas' answer sounds unnatural. I have never even heard of this rule; does it apply to all of the Dutch-speaking areas or only the Randstad?