Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Hij lijkt een beetje bedroefd."

Translation:He seems a bit sad.

0
7 months ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/Ulaaar
Ulaaar
  • 19
  • 10

Difference between bedroefd and verdrietig?

3
Reply7 months ago

https://www.duolingo.com/Hermesianax
Hermesianax
  • 20
  • 18
  • 17
  • 14
  • 11
  • 28

They are synonyms. I'd say 'bedroefd' is more formal than 'verdrietig', but the difference isn't really that great. Other synonyms are 'triest' and 'sip', the latter being especially informal/colloquial.

2
Reply7 months ago

https://www.duolingo.com/Dutchesse722
Dutchesse722
  • 25
  • 17
  • 16
  • 12
  • 46

You probably also want to use "bedroefd" and "triest" to describe sad adults, and "verdrietig" and "sip" for sad children.

3
Reply7 months ago

https://www.duolingo.com/NCThom
NCThom
  • 25
  • 25
  • 22
  • 14
  • 14
  • 9
  • 5
  • 139

I looked up "verdrietig" to find its component parts, and one source said that it's from a now obsolete verb, "drieten." But when I looked up "drieten," I was directed to "drijten," and I'm not so confident there's a relationship there.

It appears that "bedroeven" is "to grieve," and "treuren" is "to mourn," which are identical or nearly so in English.

I can find no origin information for "sip."

0
Reply1 month ago