I agree because I don't want to use an honorific for the cow, although I could be speaking to someone higher up. Even so, either should be correct, no?
I wrote 소는 원피스를 입어요 and @duolingo marked is as a typo. (I really don't get what they call a typo and find no explanation about it anywhere)
Does anyone know what's wrong in this phrase? what is the so called "typo"?