"You are welcome!"
Like, all the romanian words are spelled exactely how are wrote, so why don't you say it corectelly? We have accents, but they are use when the words are wrote exactely the same, but they means diferent things, like cópii(something like copy paste or just to copy something, like copy xerox) and copíí(childrens)
I wish we said "with pleasure" in English. Its much more genuine than youre welcome