"We made this decision based on what everyone needs."

Translation:根据大家的需要,我们做了这个决定。

December 30, 2017

14 Comments


https://www.duolingo.com/lleblanc1

I am not sure why the following sentence would not be accepted: 我们根据大家的需要做了这个决定。 Could someone explain this to me?

December 30, 2017

https://www.duolingo.com/WillowsofXihu

That is a perfectly acceptable alternative.

December 30, 2017

https://www.duolingo.com/J3IZ6

I think your idea is right. Ps, I am a native Chinese speaker.

March 22, 2018

https://www.duolingo.com/KX3.

It is acceptable; a different structure with about the same emphasis. Report it.

October 31, 2018

https://www.duolingo.com/hesesols

Same here. I think you answer should have been accepted.

January 21, 2018

https://www.duolingo.com/baimei96

I agree. Here's an example from the web: 我们可以根据大家的需要进行调整。(http://lib.utsz.edu.cn/article/view/id-252.html?locale=zh_CN) To my ear, your version is a more natural translation of the given English sentence.

March 3, 2018

https://www.duolingo.com/MaximusTeo

i put that too, and i'm not sure why either. pretty frustrated with Duolingo's lack of flexibility sometimes

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/daltonstout59

Is it possible to say 我们做了这个决定根据大家的需要?

April 26, 2018

https://www.duolingo.com/KX3.

It is not impossible but it is also not very accurate, being slightly unnatural, unless colloquially with a long pause between 决定 and 根据, and not idiomatic. I would go with the given translation or the one lleblanc1 suggested.

October 31, 2018

https://www.duolingo.com/Karoliina765050

Same issue.

August 12, 2018

https://www.duolingo.com/TaylorLSho

I would also like to know if the clauses can be ordered in this way. If not, why?

October 30, 2018

https://www.duolingo.com/Karoliina765050

I wrote '我们做了这个决定, 根据大家的需要', is that a wrong translation? Does the order of the sentences make a difference?

August 12, 2018

https://www.duolingo.com/Jack553563

The English sounds fairly formal. Is this also true about the Mandarin?
I'm comparing to something more casual, like "we decided based on what's best for everyone"

September 5, 2018

https://www.duolingo.com/vvHills10

angel blessing ('-'/)

August 16, 2018
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.