Help with understanding a phrase-
Would someone help me understand this phrase: "Die voelde ik niet aankomen. Boenk erop!"
And also the expression "Alé jong!"
You're learning Flemish, I presume? I didn't know the phrase boenk erop, but after a quick google search I think the whole sentence can be translated thus: "I didn't see that one coming. Bulls-eye!"
Alé jong! is also Flemish and means "c'mon, man!"