"The woman makes a second sandwich."
Translation:그 여자가 두 번째 샌드위치를 만들어요.
그 is used in the correct answer even though it never appears in the English sentence
+1, I realise it can be used as 'the' but in most examples on Duolingo 그 is expected to be translated as 'that'. A sentence without 그 should probably be accepted, or the sentence changed to 'That woman'.