그 is used in the correct answer even though it never appears in the English sentence
그 여자 can be translated as "The woman" or "That woman", though I've noticed that sometimes DuoLingo only accepts one as correct when there doesn't appear to be a reason (no context).
+1, I realise it can be used as 'the' but in most examples on Duolingo 그 is expected to be translated as 'that'. A sentence without 그 should probably be accepted, or the sentence changed to 'That woman'.
It is used as "the"
Isnt the word 그 used in place of that?