1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ela fez isso de propósito."

"Ela fez isso de propósito."

Traducción:Ella hizo eso a propósito.

April 11, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/marafilo

09/09/2014 REPASO

cual es la diferencia en escribir "DE" o escribir "A" alguien capaz que pueda explicar???


https://www.duolingo.com/profile/gibranramos

estoy de acuerdo que en español decimos: ella hizo eso a propósito, pero creo que esta es una de esas frases que no se traducen literal y que en portugués se dice de esa manera, pero solo estoy suponiendo no lo se a ciencia cierta


https://www.duolingo.com/profile/Emanuelgrajalesm

No dan una explicación clara de la frase pero esperan que uno haga la traducción exacta.... Ese metodo está mal

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.