"Embar taobe ossȳngas."

Translation:The sea terrifies the boy.

12/31/2017, 8:09:02 PM

1 Comment


https://www.duolingo.com/hmarcelosc

Para darle continuidad y sentido más práctico, debería ser al revés: Taobe embri ossyngas (Un niño teme al océano). (Rayos, no encuentro la manera de ponerle esa línea encima de las vocales y de la Y)

12/31/2017, 8:09:02 PM
Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.