"Plan del castillo"

Traducción:Plan du château

April 11, 2014

14 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/lafillemarsupi

esta mal formulado en español, pusieron "plan de castillo" en lugar de "plano"


https://www.duolingo.com/profile/macacoor

El castillo tiene un plan, un plan perverso para matar a sus inquilinos


https://www.duolingo.com/profile/reglek24

Por que no le plan???


https://www.duolingo.com/profile/x.anabelen

o "un plan..." ?!!


https://www.duolingo.com/profile/deposito144

¿Plan es lo mismo que plano?


https://www.duolingo.com/profile/agusnina

qué tiene de malo poner el artículo???


https://www.duolingo.com/profile/gbarrazaserje

¿Cual plan? Uno queda con la incertidumbre :v


https://www.duolingo.com/profile/GarcaOrtiz1

Creo que es el plan para asaltar las almenas XD


https://www.duolingo.com/profile/EMPerez1

Siempre piden el "Le". Ahora de repente, no! Menos mal que esto es gratis


https://www.duolingo.com/profile/fPF62sYi

Quisieron decir PLANO????

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.