"Aspiratorul nu merge!"

Translation:The vacuum cleaner does not work!

January 1, 2018

This discussion is locked.


We can drop the word 'cleaner' in England. Also you often hear 'hoover' from the previously nearly universal brand Hoover, though now I think more people use Dyson branded cleaners but whilst we may refer to tha machine as 'the dyson' if we own one we wouldn't say 'I am going to dyson the room.' Folks say 'I will vacuum the room' or 'hoover the room' regardless of brand.


To note, Americans do not use Hoover as a verb. We also drop the word 'cleaner' sometimes in the USA.


So Romanians use "walk" for "function", like Italians, nice!


In French too.


And shouldn't it be "... is not working" since otherwise it sounds as if the malfunction is inborn or permanent?


Either one is correct. 'Is not working' and 'does not work' can be used. The latter does not imply permanence.

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.