"Ela trabalha para a galeria."

Traduction :Elle travaille pour la galerie.

il y a 10 mois

6 commentaires


https://www.duolingo.com/Alainr4

On utilise pas,en français, un article défini si on n'a pas encore parlé de quelqu'un u de quelque chose.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Alainr4

On utilise pas,en français, un article défini si on n'a pas encore parlé de quelqu'un u de quelque chose.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Alainr4

On utilise pas,en français, un article défini si on n'a pas encore parlé de quelqu'un u de quelque chose.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Alainr4

On utilise pas,en français, un article défini si on n'a pas encore parlé de quelqu'un u de quelque chose.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Alainr4

On utilise pas,en français, un article défini si on n'a pas encore parlé de quelqu'un u de quelque chose.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Alainr4

On utilise pas,en français, un article défini si on n'a pas encore parlé de quelqu'un u de quelque chose.

il y a 10 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.