Could it also be, "Seven men, and you are one."?
(Native speaker) Yes it can be, and Duo accepted it on 4 April '14
I would say so, but English is not mother tongue. :)
You can report to add it, I think.
This sentence makes no sense to me, sorry, perhsos it is an idiom I don't understand
It means seven men and one of them is you. For example there are 7 men in a room and one of them asks you how many men are in this room? You'd answer "seven men, one is you" meaning you are included in the count.
why is "sette uomini ed uno sei tu" wrong?
'Ed' is used before words starting with 'e' I believe.
'e' becomes 'ed' when it is between two vowels
The comma changes it here
Could not make out the end of this sentence
He is one of the seven samurai! :-)
So I'm not a man for you?
You "is" a man?? That's wrong.
This sentence sounds bizarre; not something I would ever use either in conversation or in writing.
Could you translate it as 'and you are one of them'? This would make more sense and be a more natural English sentence.
In that case, why isn't it: sette uomini, e uno e te?
the translation makes no sense in english