"She is a bit short."
I am fairly sure it's always written as "有点儿" but only pronounced so strongly in the Beijing accent (elsewhere, it's just dian where the n merges into the r, from what I've heard)
Should 她有一點兒矮 also be acceptable? It's currently marked as wrong right now. Words are in traditional characters, but only difference is the 一
I'm using the type in your own sentence versus the word bank
Word Bank error - the audio is wrong when selecting 短 duǎn - for short. The robotic voice say 'ai' - maybe it's an Artificial Intelligence 'Scotty' from Star Trek, "Aye Cap'n, I'll take her to warp drive!"
Isn't it giving 矮 as a choice and not 短? Someone please correct me if I'm wrong but 矮 is usually for measuring height while 短 is usually used for length.
短 referrs to a short period of time, while 矮 referrs to a lenghth primarily.