1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Měla to být velmi dobrá knih…

"Měla to být velmi dobrá kniha?"

Translation:Was it supposed to be a very good book?

January 2, 2018

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MandelSoft

Why is this answer wrong: "Should it have been a very good book?"


https://www.duolingo.com/profile/Pollyhs

what about should it be a very good book? for "Měla to být velmi dobrá kniha?"


https://www.duolingo.com/profile/AgnusOinas

"It should be" translates as "Měla by to být..."

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.