"Setzen Sie sich!"

Traduzione:Si sieda!

January 2, 2018

6 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/sergio64747

anche 'Sedetevi' dovrebbe essere corretto


https://www.duolingo.com/profile/KilgoreTrout2020

Sedetevi e accomodatevi proprio no: si dà del Lei, in questo caso. Accomodarsi è troppo vago, in questo caso.


https://www.duolingo.com/profile/GiovanniSi912655

"si segga" va ugualmente bene come "si sieda" deve essere accettata perché è corretta


https://www.duolingo.com/profile/olga814481

Penso si potrebbe tradurre anche con : "Accomodatevi!"


https://www.duolingo.com/profile/GiovanniSi912655

Si segga è la forma più comunemente usata in una forma di cortesia, il "sie sieda" sembra detto da un poliziotto ad un indagato!!


https://www.duolingo.com/profile/SilviaPejrani

Si segga è la risposta più giusta

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.