1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Loro sarebbero potuti passar…

"Loro sarebbero potuti passare più di una volta."

Tradução:Eles teriam podido passar mais de uma vez.

January 2, 2018

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MunchingMachine

.?? Por que o verbo “essere” é usado nesta frase? Eu creia que potere era conjugado com o verbo “avere”: io ho potuto, io avrò potuto......


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Sozinho, "potere" é conjugado com "avere":
"Lui ha potuto"

Mas como verbo auxiliar a regra geral é que é conjugado como o verbo governado pelo verbo principal, aqui "passare". Esse toma "avere" quando transitivo:
"Lui ha passato tutta la mattina a letto"
e portanto:
"Lui ha potuto passare tutta la mattina a letto"

Mas quando intransitivo, como na frase do Duo, toma "essere":
"Silvia è passata"
e portanto:
"Silvia è potuta passare"

Contudo, parece que na língua atual, "avere" também se usa com verbos intransitivos. Veja aqui:

http://aulalingue.scuola.zanichelli.it/benvenuti/2013/01/10/la-scelta-dellausiliare-con-i-verbi-modali/

http://dizionaripiu.zanichelli.it/la-posta-del-professore/2013/07/08/ho-potuto-o-sono-potuto/


https://www.duolingo.com/profile/nettobr

Estava imaginando isto, mas nao estava conseguindo organizar o pensamento. Obrigado


https://www.duolingo.com/profile/alberto683416

Obrigado, esses links são bastante úteis e sanaram minhas dúvidas


https://www.duolingo.com/profile/Rodolfois

No brasil dizemos " eles poderiam passar mais vezes" .... nao entendi a necessidade de "sarebbero"

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.