Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"De spin is gelukkig niet gevaarlijk."

Translation:The spider is fortunately not dangerous.

8 months ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/EMILS4L

Could this not be translated as "The spider is happy, not dangerous"

8 months ago

https://www.duolingo.com/xMerrie
xMerrie
Mod
  • 24
  • 20
  • 18
  • 17
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6

In that case, there should be a comma between "gelukkig" and "niet". Though it would still sound strange to me, because "gelukkig" is not related to "gevaarlijk" (not the opposite or anything like that).

8 months ago

https://www.duolingo.com/DavidLamb3
DavidLamb3
  • 25
  • 24
  • 16
  • 368

I was thinking exactly the same. After all, Duolingo does give us some strange things to translate, like an owl swimming in gold on Sundays, so why not a happy spider?

8 months ago

https://www.duolingo.com/El2theK
El2theK
Mod
  • 25
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

That would be the case if there was a comma, like the English example by EMILS4L.

  • De spin is gelukkig, niet gevaarlijk.
8 months ago