Yea.. it gives gae ga which shows a translation for dog. However, it does not give an alternate meaning. Can that be fixed?
It's a counter. They add it for when the number of a noun is stated
I think what he meant is that that definition should appear on the hints, which right now doesn't.
It's a particle for counting, right? For counting general things (8 legs).
Yes, 개 is the most general counter available. 가 here is the usual subject particle.
how about 'spiders have 8 legs' ?
The spider has eight bridges. :)
What is the use of 게가 here
개가*. Read the comments, it's a counter for almost everything, in this case - for legs
Aren't legs long things like pencils? Can I use this counter- 자루?
A spider has eight dog bridges
”A spider has got eight legs ” is wrong?
Why is the characters for dog in this sentence? Is it being used as a counter for the eight?
개가 means dog what a dog is doing in place of spider
As for spiders, legs eight pieces there are.