"Essollteandersgehen."

Traduzione:Esso dovrebbe andare diversamente.

1 anno fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/jbUoTaG2
jbUoTaG2
  • 15
  • 13
  • 11

Doveva?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Anton329685

Per jbUoTaG2: 'Es sollte gehen' è Konjunctiv II, Praeteritum, corrisponde al condizionale italiano

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/a3KzboeE

Sollte è anche preterito, quindi per cortesia come si dovrebbe tradurre:" doveva andare diversamente?" Max mi puoi illuminarem

2 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.