"No corro desde septiembre hasta noviembre."

Tradução:Não corro de setembro até novembro.

April 11, 2014

42 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Douglas-Maycon

"não corro desde setembro até outubro" também esta certo mas não concordo com a colocação do "desde".


https://www.duolingo.com/profile/Plotzky

A frase fala em Novembro, não em Outubro.


https://www.duolingo.com/profile/fabionamiuti

Não corro de setembro a novembro, sem o "eu" no início da frase, também está correto


https://www.duolingo.com/profile/VeronicaAblaze

Desde não é igual a DE ele nem dá essa possibilidade de tradução.


https://www.duolingo.com/profile/NetoFerreira97

Agora coloquei desde e ele nao aceitou :@


https://www.duolingo.com/profile/NanuqueMG

Não corro desde (faz tempo que não corre) Não corro de (significa que naquele período não se corre)


[conta desativada]

    Buena explicación, gracias!


    https://www.duolingo.com/profile/alesuz

    Em português é correto e bem mais comum "de setembro A novembro". Não aceitou.


    https://www.duolingo.com/profile/carmenrincon

    concordo com o fabio... e qual é a diferença quando eu não coloco o pronome "eu" e acrescento "até" entre os meses?


    https://www.duolingo.com/profile/krosliFerr

    Não corro de setembro "a" novembro também deveria estar correto


    https://www.duolingo.com/profile/LisandraSa

    A melhor tradução na minha opinião é "Não corro de setembro a novembro".


    https://www.duolingo.com/profile/Haru06

    Legal pessoal, o duolingo não precisa agrada-los. Se "desde" significa "desde" em espanhol que seja e que fique assim. Não é correto a mudança da tradução só pra agrada-los. Se a frase não fizesse sentido tudo bem, mas ela faz e deveria ter continuado do jeito que estava. Eu traduzo a frase e só pra agradar os poucos a minha fica errada. Valeu. Se a palavra é uma coisa o significado dela não deve mudar só porquê aqui no Brasil é o "comum". Fica a dica.


    https://www.duolingo.com/profile/ADRIELLYME6

    Concordo, todos aqui apenas reclamam. Será que já foram pesquisar?! O [DESDE] realmente fica [DE] em português.


    https://www.duolingo.com/profile/Zelibertasi

    Desde não é "de" em português.


    https://www.duolingo.com/profile/marcoskin87

    "Ate" errado "até" correto pow sacanahem


    https://www.duolingo.com/profile/bruno1990araujo

    Desde nao é "de"!!!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/guilhermenarbona

    Em espanhol não se usa o artigo (o/a) antes de pronomes.

    Não se usa (la/lo) antes de (mi/su/tú) etc. Ex ''la mi'' camisa é errado, correto mi camisa.

    No caso desta frase eles falam assim e nós temos que aprender assim. Não devemos traduzir ao pé da letra.

    Em inglês ainda existem coisas piores. Ex no pain no gain. varias maneiras para se traduzir isso. No problam = sem problemas. nd ao pé da letra.


    https://www.duolingo.com/profile/lualribeiro

    Minha resposta estava correta e não aceitou


    https://www.duolingo.com/profile/Matheus_Mariano

    eu coloquei desde e deu errado porque?


    https://www.duolingo.com/profile/PauloVicto743246

    ta incorreto minha tradução, se tem "desde" era pra dá como certo e não "de"


    https://www.duolingo.com/profile/CAR0LINAP

    Não corro entre setembro e novembro


    https://www.duolingo.com/profile/Edimacy

    Nao concordo com a frase


    https://www.duolingo.com/profile/raquelzinhalove

    Desnecessário esse hasta


    https://www.duolingo.com/profile/DarlanBras

    eu coloquei desde no lugar certo, e ele não aceitou kk bugou viu


    https://www.duolingo.com/profile/eusoukacarol

    Tenq falar em espanhol a frase e do mesmo jeito q esta escrita


    https://www.duolingo.com/profile/Luan_Flores

    Não corro de setembro A novembro


    https://www.duolingo.com/profile/Roberto_Domings

    Não corro desde setembro.... Deveria ser aceito, não?


    https://www.duolingo.com/profile/Fernando_Bado

    Não corro de setembro a dezembro. A e ATÉ são proposições e podem se substituir, assim como DE e DESDE.


    https://www.duolingo.com/profile/Anelise608631

    Não concordo com a colocação! O correto seria, "não corro de setembro à novembro"


    https://www.duolingo.com/profile/Vivi404836

    Que frase sem sentido é essa?


    https://www.duolingo.com/profile/TetBusch

    Porque está errado?


    https://www.duolingo.com/profile/TetBusch

    No corro desde septiembre hasta noviembre. Onde está o erro?


    https://www.duolingo.com/profile/Paulo835178

    Não corro desde setembro até novembro está correto. De outro modo, seria não corro de setembro a novembro!

    Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.