1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Ta ryba je malá."

"Ta ryba je malá."

Translation:That fish is small.

January 3, 2018

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Fabio984097

Is "That fish is small" good as well?


https://www.duolingo.com/profile/Nides14

Did you make a typo here? The correction is litteraly ''That fish is small''.


https://www.duolingo.com/profile/Karl852745

At the risk of being banned from the Forum, I have to note that many of these phrases seem to have been edited from single word clips, and sometimes the words butt together closely enough that they sound like other, longer words. Quite clear when listening to the slow, separate words, but confusing at normal pace.


https://www.duolingo.com/profile/Alice805457

Yes, sometimes the words tumble together, especially when there are "l" sounds, as in "malou". I guess you just have to listen to the slow version if it is confusing


https://www.duolingo.com/profile/Vsevolod66301

Why "The fush is small" is wrong?


https://www.duolingo.com/profile/Vsevolod66301

fush is typo.The fish is small.


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

That is accepted. You probably had a typo in your answer. Use the report button to submit missing translations but first double- or triple check for typos. Most reports we get are typos.


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

We have a 4-hours old report that has "wish" instead of "fish". As I wrote already: Double- or triple check for typos before reporting. Most reports we get are typos.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.