"I'm a foodie. I like to try different foods every day."
Translation:我是吃货,喜欢每天吃不一样的菜。
January 3, 2018
2 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
The set of words formed from the suffix -货 all have a very negative connotation; while 吃货 in particular is gradually gaining acceptance, to most people (especially anyone over their twenties) this is still very hard on the ears, so you'd be better off only using this with close friends in very casual settings to prevent giving offense (or seeming to have bad Chinese!)
Generally speaking, 网络词 or internet terms should stay internet terms if you don't want to be seen as juvenile or uncultured.