1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "I watch a movie at the theat…

"I watch a movie at the theater."

Translation:나는 극장에서 영화를 봅니다.

January 4, 2018



제가 극장에서 영화를 봐요 ... marked wrong. I can be 나는, 저는, 내가, 제가 (and, in actual speech, 나 and 저) ... why, in a unit about pronouns, aren't all those variations accepted by default?


The placement of the object can change. One way may be more correct, but does not have to be last.


Wrote 영화관 instead of 극장 but was wrong. Aren't those two the same?

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.