https://www.duolingo.com/LeLoup90

Rystas klwahid!

  • 13
  • 8
  • 6
  • 2
  • 8

Rystas duolingo aleamilin. I have started the High Valyrian course a week ago. The grammar is pretty simple, High Valyrian sentence structure is OSV( Object+Subject+Verb). There are no articles of "the" or "a". There is no word "and" when talking about to different nouns. To say a English equivalent to "and", you add the 2 nouns at the beginning of the senctence. Example:

Vēzos lūna nyke ūndegon.- I see the sun and the moon.

Sun-Vēzos and Moon- Luna (I borrowed from Latin) Are the two nouns, to talk about both of them, I put them right beside each other. The sentence litterual translates to - "Sun moon I see."

Plurals depend on a lot of things that are not covered in this post. But I can go over 1 group which is foreign plurals. When turning a noun that is not original to Valyrian plural, you add a "r" at the end if there is not already a vowel there. I don't have Valyrian original for a example. So I will use some of mine. Remember that the Valyrian only has +4,000 words compared to English's 2 million words. So there will be alot of words that don't have a translation.

Lūna (which derives from Latin) turns into Lūnar-moons

Āleamilin (which derives to Arabic) turns into Āleamilinr-Staffs.

That is mostly what I got when I started. Thank you for reading if you did! Geros ilas!

1/4/2018, 4:16:23 AM

3 Comments


https://www.duolingo.com/SeptimusBones
  • 20
  • 19
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2

Maybe you should revise? There seem to be several factual errors here, at least the following, from what I can gather.

The word order is flexible due to inflection, but at its core (at least here on Duolingo) the word order tends to be SOV, not OSV, although this is very minor.

Luna does not mean "moon". The word for moon is hūra. "Lunar" is an English translation of hūrenkon.

"And" is not depicted merely by placing the words after each other. The latter must also use the end heavy form (hūrā, in this case).

In your sentence, you have neglected to conjugate the verb. "I see" would be urnen, while ūndegon is the base form ("to see"). It is not necessary to use the pronoun here either.

Thus, I would formulate the sentence "I see the sun and the moon" as Vēzos hūrā urnen.

Oh, and you have a typo in the header. The spelling of "hello" is rytsas.

PS: Since I'm a learner too, please correct if I made any mistakes as well.

1/4/2018, 7:47:23 PM

https://www.duolingo.com/LeLoup90
  • 13
  • 8
  • 6
  • 2
  • 8

Well, i am only on level 3, i expected mistakes. Is there any good translator you can offer that has all the words? I have been having some trouble. Also, is there any good videos or that explains the cases? Thanks if you reply!

1/4/2018, 8:59:11 PM

https://www.duolingo.com/SeptimusBones
  • 20
  • 19
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2

Pretty much everything I've corrected here have been explained/taught relatively early on the Duo course. Reading the tips and notes section is very vital. Just keep at it and you'll be fine.

For additional vocabulary, I sometimes use wiki.dothraki.org/High_Valyrian_Vocabulary, however I take no responsibility of the site's accuracy. Seems pretty adequate tho.

Can't really help you with videos, as I don't really use them right now myself. Searching for learning high valyrian or something similar on YouTube should lead you somewhere at least.

Oh, and electronic online translators are rarely any good on their own (especially when trying to translate complete phrases), almost regardless of the language pair. I wouldn't rely on them if at all possible.

1/5/2018, 1:51:15 AM
Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.