1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "The glass is full of water."

"The glass is full of water."

Translation:Paharul este plin de apă.

January 4, 2018

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/iiai
Mod

    Este plin de apa are sensul de a fi ud in limba română. Mai corectă ar fi traducerea "este plin cu apa".


    https://www.duolingo.com/profile/Cihan15170820

    Why isnt it plina instead of plin? Apa and sticla are both feminin


    https://www.duolingo.com/profile/Getaraketa

    the glass = paharul and pahar is neuter: un pahar / două pahare

    Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.