"Have a good night mom and dad"
Translation:Usiku mwema baba na mama
I'm not an authority on natural Swahili usage by any means, but that might be the natural order that they're mentioned in Swahili. In English we say "mum and dad", "brother and sister", "thunder and lightning", "fish and chips", "black and white" and saying them the other way around just sounds a little odd. It may be that mama na baba sounds odd in Swahili.
Then again, googling doesn't seem to validate this hypothesis, so it may just be an issue with the course. It's still in Beta and needs a lot of work.
This is incorrect either way works in Swahili. The language is often accompanied by gestures so in a context either would work too. Ignore the error
I agree with the comment below, mom appears first and should translated first.
your translation is wrong! its supposed to be usiku mwema mama na baba not the other way around! mom is first then dad so mama na baba please correct that