1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. to take offense


to take offense

Could someone clarify for me the Czech verbs for "to be offended" versus "to become offended"?

January 4, 2018



Sorry, I am not sure what you intend to hear. I try to express my(!) understanding of it here. I have little proof for it (not finding the expression "to become offended" but "to be offended" in dictionaries is not a proof).

With "to be offended" I would describe two cases

  • the state of mind of a person that is "offended" and

  • the passive form of "offend", i.e. the action to move somebody else into that state,

while "becoming offended" is the process of a person who will finally reach the state "offended" (I intenionally used the gerund). "Becoming" describes a change of state of someone, not the action of somebody else that one has to suffer.

I try an example:

He is trying to offend her and, indeed, she starts becoming offended. Being offended makes her angry, too.


I did not see the other comments initially, but it seems to support nueby.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.