1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Are you children?"

"Are you children?"

Translation:Jste děti?

January 4, 2018



What difference in jsi (you are, are you, are) and jste (you are, are you, are)?


jsi is informal singular, jste plural and formal singular.

Read the Tips & Notes for more info.


Why does 'jste holky' not work but 'jste děti' is fine?


Because holky is girls, not children. In a sentence about girls it does work.


Would this sentence come across the same way in Czech as it does in English? For example, would a professor say this to a group of immature college students because they are being childish? Or does this sentence only work in the sense that one needs to know whether they are actual children or not?


I think this sentence only works in the sense of being a simple sentence in the earliest stages of a language course where fancy real-life sentences can't be made yet.

As it stands, it wouldn't be uttered by anyone except perhaps by an extraterrestrial who has just arrived on the planet Earth, spots a group of half-sized humans, and wonders what they are.


haha, that makes sense, thank you!

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.