"Ακόμα και εσύ δεν το πιστεύεις αυτό."

Μετάφραση:Even you do not believe that!

πριν από 11 μήνες

6 σχόλια


https://www.duolingo.com/spdl79
spdl79
Mod
  • 25
  • 25
  • 775

"even you don't believe this" is currently marked as incorrect, general strengthening on web.

πριν από 11 μήνες

https://www.duolingo.com/Dimitra956826
Dimitra956826
Mod
  • 24
  • 24
  • 14
  • 7

Noted, thank you for your comment. ^.^

πριν από 10 μήνες

https://www.duolingo.com/jaye16
jaye16
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 11
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 233

Added. Thank you.

πριν από 3 μήνες

https://www.duolingo.com/Theofa
Theofa
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 3
  • 1043

Ποιά η διαφορά με το "that" και το "this"; Γιατι έβγαλε λάθος το "this"; Ευχαριστώ!

πριν από 10 μήνες

https://www.duolingo.com/Dimitra956826
Dimitra956826
Mod
  • 24
  • 24
  • 14
  • 7

Το this και το that σημαίνουν αυτό και εκείνο αντίστοιχα. Παρ' όλα αυτά, στα αγγλικά πλέον χρησιμοποιούνται εξίσου συχνά και τα δύο για αντικείμενα που βρίσκονται σε κοντινή απόσταση (για μακρινή απόσταση, χρησιμοποιούμε το that). Οπότε όπου υπάρχει η λέξη αυτό, μεταφράζεται πάντα και ως this και ως that.

Υποθέτω πως το this απλά λείπει από τις μεταφράσεις. Φυσικά και δεν είναι λάθος. ^ .^

πριν από 10 μήνες

https://www.duolingo.com/Betty759021

Το this ειναι λάθος το δεχομαι αλλα το "Ακομα και εσυ" Even you" η' "Still you" ειναι το ίδιο γιατι οταν πατησα την λεξη μου γραψε και αυτο στα αγγλικα

πριν από 2 εβδομάδες
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.