1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "면접관은 제가 무엇을 공부했냐고 물었어요."

"면접관은 제가 무엇을 공부했냐고 물었어요."

Translation:The interviewer asked what I studied.

January 4, 2018

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/step4ward

Since the studying finished before the interview (it says "했-"), it should be "had studied", not "studied".


https://www.duolingo.com/profile/SashoNr1

How do you know when the studying has finished, is it implied in the Korean version? I don't completely understand the Korean grammar here.


https://www.duolingo.com/profile/ThomasWelc4

"studied" is past tense.


https://www.duolingo.com/profile/vaivaflis

studied is past simple, in the english translation in this case present perfect should be used


https://www.duolingo.com/profile/Neil431711

TalvirChri, could you explain to those of us who are older and do not have children what a "doradrama" is? Thank you.


https://www.duolingo.com/profile/BobaBunny5

Isn't the -냐 question ending very rarely used?


https://www.duolingo.com/profile/TalvirChri

I often hear it in doramas, so not really rarely;)

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.