Since the studying finished before the interview (it says "했-"), it should be "had studied", not "studied".
How do you know when the studying has finished, is it implied in the Korean version? I don't completely understand the Korean grammar here.
"studied" is past tense.
studied is past simple, in the english translation in this case present perfect should be used
TalvirChri, could you explain to those of us who are older and do not have children what a "doradrama" is? Thank you.
Isn't the -냐 question ending very rarely used?
I often hear it in doramas, so not really rarely;)