"Je mange une pomme."

Traduction :Eu como uma maçã.

il y a 10 mois

4 commentaires


https://www.duolingo.com/Deborah916674

Bonjour,
Je ne comprends pas pourquoi la traduction de je mange une pomme est tantôt "eu como uma maça " et tantôt " eu estou comendo uma maça ". Est ce que la deuxième traduction signifierait plus exactement "je suis en train de manger une pomme " ? Pareil, je ne comprends pas pourquoi " Você" signifie une fois "vous " et une fois "tu" ? Merci beaucoup!

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/julien738432

" Você" est employé pour un "tu" respectueux identique au vouvoiement en français. "Tu" est considéré comme un terme familier lorsqu'on connait la personne, c'est un tutoiement. Par contre pour le reste j'ai les même interrogations.

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/johnnySilv526982

Même réflexion que Deborah....???

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/MarieMoffe

il n'y avait pas le choix de como, seulement comando

il y a 7 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.