1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. Translation of purple into Fr…

https://www.duolingo.com/profile/Anneduol1ngo

Translation of purple into French, violette, pourpre?

If you search in English for the difference between purple, mauve, violet, lavender, indigo and a few other similar colours you will find that they are considered different, but I do find it confusing. I didn't study it enough to understand if there is the difference in the light spectrum being emitted or even if we Brits are consistent with the different labels we give to these colours. I would imagine that indigo would be consistently the same wavelength range as it is a colour of the rainbow. Any scientists out there who know the answer? Or is it the paint manufacturers and fashion industry who define the names of the colours? And are they consistent? And do the French have the same range of colours to describe what we call the above? I would imagine so, as the French language is very rich.

The reason for this post here is that DL translates violette to purple or violet, but for me they are different colours. Surely violette is violet and pourpre is purple and vice versa? I am doing the reverse tree (French to English) and my question is too difficult for me to translate into French to join the discussion there and I am not sure if I would understand in French even if I did manage to post it in French.

January 5, 2018

5 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Glorrandir

In french elementary schools, "purple" is translated by « violet », this is the most common french word for this kind of color. I'm not even sure that all children know what « pourpre » is.

January 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/georgeoftruth

I would imagine that indigo would be consistently the same wavelength range as it is a colour of the rainbow. Any scientists out there who know the answer?

A lot of scientists don't consider indigo as a color in the visible spectrum. Even the actual wavelength range of indigo is a disputed topic. Newton's "invention" of ROYGBIV as the colors of the light spectrum is not entirely accurate.

Or is it the paint manufacturers and fashion industry who define the names of the colours?

I would add Crayola to the culprits.

And do the French have the same range of colours to describe what we call the above? I would imagine so, as the French language is very rich.

Yes. You only have to consult a dictionary for the vocabulary you're looking for.

I am doing the reverse tree (French to English) and my question is too difficult for me to translate into French to join the discussion there and I am not sure if I would understand in French even if I did manage to post it in French.

Try it in French anyway. If not, there's no shame in writing in English in the French forums. They are also frequented by English speakers doing the reverse course. EDIT: I just realized you did post this in the English forum.

January 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Anneduol1ngo

Thanks.

Are you a scientist?

Can all the words I gave be translated at pourpre and are the translations interchangeable? The hints did give both purple and violet as the translation of violette if I remember correctly.

I did see a post in French in an English discussion and a mod reminded the person they should be writing in English so I thought it a rule of the forums to write in the correct language.

I will try French next time and see what happens. I hope I understand the answers I get!

January 5, 2018
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.