"Ukradli všechno, co mohli."
Translation:They stole everything they could.
7 CommentsThis discussion is locked.
1754
"They stole everything that they could." is also correct. "that" can be included or omitted.
1395
The tips say that the relative pronoun cannot be omitted in Czech. In this structure it seems to me that it is being omitted (just as we sometimes omit it in English). Am I missing something?
From Tips: "As a relative pronoun, který does the job of the English relative pronouns “who”, “whom”, “which”, and “that”. This Czech pronoun cannot be omitted..."
1395
Well, yes, I see that. It's just that the Tips seem pretty conclusive and specific on the matter... they have managed to omit "co" as a possibility!! Thanks as always for your swift response.
1395
I was mostly joking! I think Duolingo is an incredible resource and am hugely grateful to those who give so much time, effort and energy to the lessons and to providing feedback for us here.