"양말을 신는 것을 싫어하면 신지 마세요!"
Translation:If you hate wearing socks, don't wear them!
January 5, 2018
11 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
trashmunki
1688
Wow... I have no idea how I was supposed to understand any of this. How do I know who is being spoken to? There are no indicators of people, plus the sentence feels much more casual than I was trying to write. Someone please let me know if I'm losing the plot... Anything at all.
Brickerbrack
1879
If the sentence doesn't specifically name anyone, then the context tells you who it's directed at. The end of the sentence shows that it's a command (don't wear them), so it's directed at the person you're speaking to. If that makes sense...
erudis
3619
The -지 마세요 ending means it's an imperative sentence, which implies the "you" being spoken to. What were you trying to write?
IshitaaSen
655
Gerund honestly makes more sense to me than non asian learners cuz the concept is similar to my Language