how do i know when it should be 이/가 vs 은/는? from what i know there is just a difference in what you're emphasizing or something like that so there isn't one that is wrong and one that is right
i think 은/는 is used when youre speaking about something more generally and 이/가 is more specific. it's better explained in the notes duolingo has in one of the first few lessons
So, when should we translate "the" and "that"?
How is 호텔이 different from just 호텔? Isn't it the same word?
'이' is the subject mark particle, the word cannot be right if you do not choose it with '이'.
what about 숙소?
I think in this case 은 marker should be also accepted.