1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Hiç kimse onu bugün aramadı."

"Hiç kimse onu bugün aramadı."

Çeviri:No one has called him today.

April 11, 2014

8 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/cronychucky

Anyone da kabul edilmeliydi bence


https://www.duolingo.com/profile/omercito

"Anyone has called" şeklinde hatalı olur, "Anyone hasn't called" olarak kullandıysanız doğrudur.


https://www.duolingo.com/profile/tmr-szr

"Anyone has not called him" yazdım ama kabul etmedi.


https://www.duolingo.com/profile/husonet

Nobody ve No one gibi kullanımlarda anladığım kadarıyla not kullanılmıyor sanırım


https://www.duolingo.com/profile/Alparslan_IC

İki kere olumsuzluk kullanılması saçma ve gereksiz olacaktır. Örnekler: "Nobody doesn't love me" (Bu çok yanlış bir cümledir.) / "Nobody loves me" ise doğru bir cümledir; anlamı ise "Kimse beni sevmez". None, nobody vb. gibi... bunlar ile kurulan cümlelere asla ve asla "not" getiremezsiniz; çünkü zaten olumsuz bir haldedirler.


https://www.duolingo.com/profile/FatihDemirsoy

Bende raporladiktan sonra sizin gibi dusundum. Birisi netlestirirse guzel olur.


https://www.duolingo.com/profile/BurakBayrak

"Nobody did not call her today" kabul etmiyor?


https://www.duolingo.com/profile/onurkizildag

nobody has called to him today ?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.