Facing the Odds
I've been learning German and joining Goethe for a year now. I'm supposed to be placed in B2.3 from B2.2, but due to the lack of students participating in that level, the B2.3 is therefore closed. The only possible options for me left are either to wait approximately 3 months until the participants are sufficient for the B2.3 class or skip the B2.3 level by jumping to B2.4.
Anyway, I've chosen to skip B2.3. And the first day of the B2.4 is going to happen less than 12 hours. The course is 15 minutes less than the previous class B2.3 I joined. It is going to affect the test durations, though.
It is both fast and challenging simultaneously. By fast, I mean, I will be in C level at the end of 2018. That is if I manage not to fail in the next 3 remaining B2 levels. There is going to be a students who are smarter than me in German.
I don't know what you all are thinking about my actions so if you want to comment something about it, please be welcome.
You're at about the same level as I am: late B2/early C1. This is a very difficult stage to be, because this is where learning resources tend to drop off. Most books about "learning German" go up to the B2 level at most. After that, they kind of expect that your German is good enough that you can read the same books that native German speakers read. It is very difficult to measure language aptitudes at the C-levels and compare them with other language learners, because again, most people stop learning at around this level. If you really have a solid grasp of B2, you already speak the language well enough to live in the country and get a job there (assuming you aren't going to be a lawyer or university professor or something like that). Good luck to you, I admire your dedication to the language in not stopping at B2, but understand that it's an uphill climb from here, as you're really about to get on the final leg from "I'm a foreigner who speaks the language fairly well" to "I supposedly can stand toe-to-toe with native speakers in terms of my German aptitude". That's a huge step to take, so don't be discouraged if it takes multiple years.
Another point is, I think, that your vocabulary grows so much that you start learning more and more synonyms with fine nuances -- you will have not just one word for a broad concept but several words for closely related concepts.
And it will become more and more difficult to explain the differences between those words in English -- or sometimes even in German.
Asking what Hund means is easy. Or the difference between fragen and bitten.
But the difference between (say) allerdings and in der Tat? If there is even one! (Or, heck, zahlen and bezahlen.)
I think that's the sort of thing that you can't express in words and have to get a feeling for -- by reading and hearing lots and lots and lots of German and hearing such words used in context, until you can "feel" which is the right alternative.
It doesn't help that in much language beyond the beginner level, "correct" is not black and white, so you might have sentences that are "well, maybe", and if someone asks why some other option is better, it may be impossible to explain except with "it just sounds better".
Manchmal muss man ins kalte Wasser springen, wenn man etwas erreichen will. Es wird anspruchsvoll, aber umso befriedigender, nachdem es geklappt hat. Schreib mehr in Deutsch, nur zur Übung. Es wird genug Leute geben, die dir bei Fragen helfen.
Thumbs up, you can do it!