What's the difference between 높습니다 and 깁니다?
"높습니다" means "is high/tall"
"깁니다" means "is long/lengthy"
I thought that when referencing height you need to add the particle 'ki'?
the noun "키" does mean height, but only in reference to people's/personified things' height. three dimensional height, for instance when referring to a tree or a building, you would actually say a tree/building is "high" (높습니다)
Why not 학교가 깁니다?
Also, why not.... 키가 큽니다...?
The two possible answers are the only ones out of the set that have audio.
Your answer is different from the correct answer.
I got this wrong but it said it was a typo, noticed that with more words in this block