"Ela saiu."

Translation:She left.

January 6, 2018

21 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/CoyoteV

get out, go out, leave... There's no real differencere in Portuguese it's all "sair".


https://www.duolingo.com/profile/Ruben674240

I put " she got out" and it was wrong. Why?


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

It should be "She went out".


https://www.duolingo.com/profile/Raymond704692

"She got out" indicates urgency or a struggle to leave.


https://www.duolingo.com/profile/elribeirody

O Duolingo também aceita "She's gone out." Também está certo para o inglês nativo?


https://www.duolingo.com/profile/luismigelgb

I answered "She left" and it was marked as wrong... I couldn't report an issue because the report options didn't represent my issue.


https://www.duolingo.com/profile/Nelson643748

How many syllables does " saiu" have in its pronunciation, one or two syllables? Is it stressed on the [ai] or [u] ? Thanks in advance.


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

2 syllables: SA - iu


https://www.duolingo.com/profile/HastaLaVista83

But I thought that the letter "u" is always stressed when it comes in the end of a word (if there is no accent on a preceding syllable).


https://www.duolingo.com/profile/CoyoteV

Syllable building in Portuguese and Spanish has some basic rules,
1 ) always go for the shortest possible syllable first
In “saiu” that’s “SA” for the first syllable, not “SAI”
2) if there are no accents to separate them, two vowels will be preferably spoken as a diphthong (two vowels spoken as one syllable, one sound)
In “saiu” that’s “IU” for the second syllable, not “I-U”
3) In a diphthong the natural stress of the vowels marks which one is the stressed one. Exceptions get an accent. Then “IU” (one syllable) will always stress the “U”, because when you stress the “I” it sounds “I-U” (two syllables).

So “saiu” =”sa / iu”
“saíu”or “saiú” would be “sa / i / u”
the accent breaking the diphthong and making two syllables out of it.


https://www.duolingo.com/profile/Bradule

I put 'She went'...


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

She went out =)


https://www.duolingo.com/profile/hutchbags1

Could "she departed" be used?


https://www.duolingo.com/profile/hutchbags1

Wouldn't "she departed" be acceptable?


https://www.duolingo.com/profile/OptimusPri645783

What about "She fell"? Is it also a possible translation?


https://www.duolingo.com/profile/Tiqmas

The verb for "to fall" is "cair". "Ela caiu"


https://www.duolingo.com/profile/Tiqmas

I think "ela se foi" is a more accurate translation for that. "Sair / go out" refers to the subject's action of leaving a place, and "being gone" is a realization that a person is no longer in the place

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.