Whats the difference between isst and essen
Why doesn't it accept "Orangen isst eine Frau"?
Apfelsinen? same as Orangen? i said orangen and it has undertood that thing!
I had the same thing - perhaps a bug?
It could be your accent. "Apfelsinen" is a valid translation as well.
How do I know that I have to use the article or not? I mean about "Orangen" here. Why not "die Orangen"?
It's the same as in English.
Orangen = any oranges
die Orangen = specific oranges
as always, your replies are so much helpful.
It depends on what you want to say, if you wanted to say A woman is eating THE oranges, then you would use Die
can someone explain the difference when using "eine" versus "ein" in "a woman"?
"ein Frau" is ungrammatical. "ein" is only used for masculine and neuter nouns.