"Throat"

Translation:

January 6, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/babybabayaga

Got it correct with 배 and "there's a typo in your answer". I feel like that should have just been completely incorrect? I definitely got that wrong.


https://www.duolingo.com/profile/rv4

Same. I don't understand.


https://www.duolingo.com/profile/Vlaus23

Isn't neck more accurate?


https://www.duolingo.com/profile/wintertriangles

Usually they use 목 for both neck and throat. Sometimes they say 목구멍 but not for things like 목말라요 or 목이 아파요


https://www.duolingo.com/profile/Nemomeori

'목구멍' should be also accepted. 2019 Mar 1st reported.

Related Discussions

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.