"Há muito crime nas grandes cidades."

Tradução:C'è molto crimine nelle grandi città.

January 7, 2018

2 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

É errado "abbastanza crimine"?


https://www.duolingo.com/profile/bonfim52

Si, perchè "abbastanza crimine" significa "crime suficiente". Tu hai capito?

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.