Ok, the thing is, that articol hotărât (I don't know how to say it in english xD) is always translated for the word with "the". But english works a bit different. I don't have to use "THE warm Sun", because there's no cold Sun here. Ehh...
Doesn't 'Cald' mean 'Hot' as well as warm?
Sort of, it's a spectrum.
Rece = very cold to slightly cold
Călduţ = tepid to lukewarm
Cald = warm to a bit hot
Fierbinte = hot
Soarele caaaaaaaald :-D