- Forum >
- Topic: German >
- "The cheese is from France."
"The cheese is from France."
Translation:Der Käse ist aus Frankreich.
47 Comments
1250
I don't know if that is just a random pattern, but "etwas ist aus" and "etwas kommt aus" are both correct and can be used for all countries.
The 4 grammatical cases are called nominative, genitive, dative and accusative. There are three genders for the "the"-form (defined article) in German: masculine, feminine and neuter.
Die 4 grammatikalischen Fälle werden Nominativ, Genitiv, Dativ und Akkusativ genannt. Es gibt drei Formen für die "the"-Form (bestimmter Artikel) im Deutschen: männlich, weiblich und sächlich.
Here's a pretty good article on the difference between aus and von: https://blogs.transparent.com/german/aus-vs-von/
145
A belated reply but someone might be interested. The words for different foodstuffs have different genders, eg der Kaese is masculine, der Tee (tea) is masculine, die Zwiebel (onion) is feminine, das ❤❤❤❤❤ (herb) is neuter.
"Den" is used instead of "der" in the accusative case (i.e. when it's the object), e.g. "Ich esse den Kaese" ("I eat the cheese") - the cheese is the object because it's having something done to it
I have answered "....sind aus .." and have lost a heart because Duolingo says the answer is "kommt aus" but in my opinion this is technically incorrect as the statement to be translated is not "the cheese comes from France", but actually the "the cheese is from France". I think I would like someone to explain, not why my answer may be wrong but why "kommt " is correct when the word 'come' is not actually in the sentence.
145
Both are "the" used with masculine words. "Der" is "the" in the nominative case (i.e. when it's the subject), "den" is "the" in the accusative case (i.e. when it's the object).
Don't forget the umlaut. If you can't type an umlaut type an "e" after the vowel, e.g. "Kaese". German-speakers consider missing out the umlaut a spelling mistake.
145
"The cheese" is the subject of the sentence and so it's in the nominative case. Thus it's "der Kaese".
Remember all German nouns take capitals.
It depends on if it's being used as the subject or object of the sentence. The cheese is from France - the subject of a sentence is the person, place, thing, or idea that is doing or being something. The man gave me the cheese - now the man is the subject (he is doing the action) and the cheese is the object.
145
All German words have gender: they are either masculine, feminine or neuter.
Edit: I wrote that yesterday and what I should have written was all German NOUNS have gender. Sorry for writing something that could cause confusion.
When a noun is the subject of a sentence, "the" in front of it is "der" if it's a masculine noun, "die" if it's a feminine noun, and "das" if it's a neuter noun. When a masculine noun is the object of a sentence "the" in front of it is "den". When a feminine noun is the object "the" in front of it is still "die" and when a neuter noun is the object "the" in front of it is still "das".
145
Do you mean the suggested translations if you hover over/click on the underlined words to be translated? They are just that - suggestions. Or do you mean you've had them as corrected answers and you can't understand why?
145
"Kaese" is a masculine noun. Use "der" for "the cheese" if it's the subject of the sentence, "den" if it's the object.
Remember to give the word "Kaese" an umlaut or put an "e" after the vowel. Also remember all nouns in German start with a capital. I hope this helps.