Translation:We will eat fruit and bread for breakfast tomorrow.
That's what I wrote but it won't accept it. In English we often substitute 'have' for 'eat' in this context.
We will eat fruit and bread for breakfast tomorrow
We will have fruit and bread for breakfast tomorrow
It means exactly the same.
Someone should tell the moderators of this course, but they seem to have been AWOL for many months.
A moderator explained to me once that reporting the same sentence over and over just creates a backlog and increases the time course contributors need to process these reports. Now I always check the sentence discussions for the alternative translations already submitted, so thank you for mentioning that you reported this sentence because now I won't unknowingly send a duplicate report.