Translation:He is here from the start of the crisis.
A classic error of learners of English - "I am here since last year etc" for "I have been here"
Probably works better in the past tense as the crisis was probably unexpected. He was here....... or he has been here since.......... ?
what will DUO say if i translate SINCE THE BEGINNING instead of FROM THE START ?
It will say based on whatever the volunteers who've added this decided to be accepted.
Feel free to try alternative translations that come to your mind and report them checking the my version should be accepted box.