"Les toilettes se trouvent au fond de l'église."

Traduction :O banheiro fica nos fundos da igreja.

il y a 1 an

5 commentaires


https://www.duolingo.com/RafaRiff
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 17
  • 1368

Généralement, il y a des toilettes masculins et féminins en lieux publiques. Donc, en portugais, on dit "os banheiros ficam".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/dadmax67
  • 25
  • 25
  • 9
  • 7

Daccord avec RafaRiff, pourquoi "os banheiros" est-il une erreur ?????????? faudrait corriger ce bug, ce n'est pas la première fois que je le rencontre

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/antonio938244

pourquoi les fonds et non pas o fundo pour que la traduction soit correcte

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Thomas_Bertin
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 16
  • 7
  • 6
  • 3

Question que je me pose aussi et à laquelle j'apprécierais d'avoir une réponse...

il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/DeanCorso1

ils ne répondent jamais aux commentaires...

il y a 5 jours
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.