학생이 = student
학생들이 = students
lmao no i'm stressed as heck
Could someone please tell me the dictionary form of 건강해요?
Should be 건강하(다)
I remember someone said "너무 건강해서 im sorry bae"
Would the less formal version be 학생들이 건강해?
They are both informal. But the -요 (familiar speech) still retain some level of courtesy/politeness while the bare form (intimate speech), not.
Do I really have to put "the" students? I think in othe questions it didn't require the word "the".
There are many lessons where this is used. Just in case, you have the right understanding, please use "report".
Why is ㄱ being pronounced as ㄷ?