"학생들이 건강해요."
Translation:The students are healthy.
January 8, 2018
21 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
oee16
268
My guess is
The students are in good health = 학생들은 건강이 좋아요.
=> different structure, same meaning.
건강이 좋다 = be in good health
건강하다 = be healthy; be in good shape
oee16
268
They are both informal. But the -요 (familiar speech) still retain some level of courtesy/politeness while the bare form (intimate speech), not.
The lesson for this module (Polite Speech) mentions "Soviet Korea" towards the bottom of the page, when discussing 낫다. Presumably this should say "South Korea"? (The page URL is https://www.duolingo.com/skill/ko/polite_speech_level/tips-and-notes)