"Scena era plină de sunete frumoase."

Translation:The stage was full of beautiful sounds.

January 8, 2018

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/nahuatl1939

i don´t see how A STAGE can be full of beautiful sounds ? a scene, YES.

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Gzeebzee

All the world's a stage and we are merely players...

January 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JkumC5vF

The pronunciation is not clear: must it be "tchena" or "shena"?

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

Or "s-chena?"

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LABv7L1N

Maybe '(many) beautiful sounds came from the stage'

May 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

I think that “came” is too far from “was full.”

We are translating, not interpreting, and “came” implies that there are listeners someplace outside the stage (maybe in the audience). The original sentence says nothing about this.

May 29, 2019
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.