1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "Scena era plină de sunete fr…

"Scena era plină de sunete frumoase."

Translation:The stage was full of beautiful sounds.

January 8, 2018

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/nahuatl1939

i don´t see how A STAGE can be full of beautiful sounds ? a scene, YES.


https://www.duolingo.com/profile/Gzeebzee

All the world's a stage and we are merely players...


https://www.duolingo.com/profile/JkumC5vF

The pronunciation is not clear: must it be "tchena" or "shena"?


https://www.duolingo.com/profile/LABv7L1N

Maybe '(many) beautiful sounds came from the stage'


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

I think that “came” is too far from “was full.”

We are translating, not interpreting, and “came” implies that there are listeners someplace outside the stage (maybe in the audience). The original sentence says nothing about this.

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.